O álbum Tarzan - An original Disney records soundtrack ganhou o prêmio de melhor álbum de trilha sonora no GRAMMY.
YOU'LL BE IN MY HEART (Phill Collins, 1999)
Come stop your crying Vamos, pare de chorar
It'll be all right Vai ficar tudo bem
Just take my hand Apenas pegue minha mão
Hold it tight Segure Forte
I will protect you Eu te protegerei
From all around you De tudo ao seu redor
I will be here Eu estarei aqui
Don't you cry Não chore
For one so small, Para alguém tão pequena,
you seem so strong Você parece tão forte
My arms will hold you, Meus braços te abraçarão
keep you safe and warm Manterão você segura e aquecida
This bond between us Este laço entre nós
can't be broken Não pode ser quebrado
I will be here Eu estarei aqui
Don't you cry Não chore
'Cause you'll be in my heart Porque você estará no meu coração
Yes, you'll be in my heart Sim, você estará no meu coração
From this day on Deste dia em diante
Now and forever more Agora e pra todo o sempre
You'll be in my heart Você estará em meu coração
No matter what they say Não importa o que dizem
You'll be here in my heart, always Você estará em meu coração, sempre
Why can't they understand Porque eles não conseguem entender
the way we feel A maneira como nos sentimos
They just don't trust Eles simplesmente não confiam
What they can't explain Naquilo que não conseguem explicar
I know we're different but, Eu sei que somos diferentes, mas
deep inside us Fundo, dentro de nós
We're not that different at all Não somos tão diferentes assim
And you'll be in my heart E você estará em meu coração
Yes, you'll be in my heart Sim, você estará em meu coração
From this day on De hoje em diante
Now and forever more Agora e pra todo o sempre
Don't listen to them Não dê ouvidos a eles
'Cause what do they know Porque o que eles sabem?
We need each other, Nós precisamos um do outro
To have, to hold Ter um ao outro, abraçar
They'll see in time Eles verão com um tempo
I know Eu sei
When destiny calls you Quando o destino te chama
You must be strong Você deve ser forte
I may not be with you Eu posso não estar com você
But you've got to hold on Mas você terá que aguentar
They'll see in time Eles verão com um tempo
I know Eu sei
We'll show them together Nós mostraremos a eles juntos
'Cause you'll be in my heart Porque você estará em meu coração
Believe me, you'll be in my heart Acredite, você estará em meu coração
From this day on De hoje em diante
Now and forever more Agora e pra todo o sempre
Oh, you'll be in my heart Oh, você estará em meu coração
(You'll be here in my heart) (você estará em meu coração)
No matter what they say Não importa o que dizem
(I'll be with you) (Eu estarei com você)
You'll be here in my heart, always Você estará em meu coração, sempre
(I'll be there always) (Eu estarei aqui, sempre)
Always Sempre
I'll be with you Eu estarei com você
I'll be there for you always Eu estarei aqui pra você sempre
Always and always Sempre e sempre
Just look over your shoulder Só olhe sobre seu ombro
Just look over your shoulder Só olhe sobre seu ombro
Just look over your shoulder Só olhe sobre seu ombro
I'll be there always Eu estarei aqui sempre.
It'll be all right Vai ficar tudo bem
Just take my hand Apenas pegue minha mão
Hold it tight Segure Forte
I will protect you Eu te protegerei
From all around you De tudo ao seu redor
I will be here Eu estarei aqui
Don't you cry Não chore
For one so small, Para alguém tão pequena,
you seem so strong Você parece tão forte
My arms will hold you, Meus braços te abraçarão
keep you safe and warm Manterão você segura e aquecida
This bond between us Este laço entre nós
can't be broken Não pode ser quebrado
I will be here Eu estarei aqui
Don't you cry Não chore
'Cause you'll be in my heart Porque você estará no meu coração
Yes, you'll be in my heart Sim, você estará no meu coração
From this day on Deste dia em diante
Now and forever more Agora e pra todo o sempre
You'll be in my heart Você estará em meu coração
No matter what they say Não importa o que dizem
You'll be here in my heart, always Você estará em meu coração, sempre
Why can't they understand Porque eles não conseguem entender
the way we feel A maneira como nos sentimos
They just don't trust Eles simplesmente não confiam
What they can't explain Naquilo que não conseguem explicar
I know we're different but, Eu sei que somos diferentes, mas
deep inside us Fundo, dentro de nós
We're not that different at all Não somos tão diferentes assim
And you'll be in my heart E você estará em meu coração
Yes, you'll be in my heart Sim, você estará em meu coração
From this day on De hoje em diante
Now and forever more Agora e pra todo o sempre
Don't listen to them Não dê ouvidos a eles
'Cause what do they know Porque o que eles sabem?
We need each other, Nós precisamos um do outro
To have, to hold Ter um ao outro, abraçar
They'll see in time Eles verão com um tempo
I know Eu sei
When destiny calls you Quando o destino te chama
You must be strong Você deve ser forte
I may not be with you Eu posso não estar com você
But you've got to hold on Mas você terá que aguentar
They'll see in time Eles verão com um tempo
I know Eu sei
We'll show them together Nós mostraremos a eles juntos
'Cause you'll be in my heart Porque você estará em meu coração
Believe me, you'll be in my heart Acredite, você estará em meu coração
From this day on De hoje em diante
Now and forever more Agora e pra todo o sempre
Oh, you'll be in my heart Oh, você estará em meu coração
(You'll be here in my heart) (você estará em meu coração)
No matter what they say Não importa o que dizem
(I'll be with you) (Eu estarei com você)
You'll be here in my heart, always Você estará em meu coração, sempre
(I'll be there always) (Eu estarei aqui, sempre)
Always Sempre
I'll be with you Eu estarei com você
I'll be there for you always Eu estarei aqui pra você sempre
Always and always Sempre e sempre
Just look over your shoulder Só olhe sobre seu ombro
Just look over your shoulder Só olhe sobre seu ombro
Just look over your shoulder Só olhe sobre seu ombro
I'll be there always Eu estarei aqui sempre.
Capa Oficial do álbum |